Nacionales Primera Plana

En respuesta a Trump, Mulino dijo que el Canal es y siempre será de la nación panameña.

8509388111.png
Reitero lo que se expresó in my message to the country, the previous 22 December: the canal is and will continue to be of Panama," said the statement, which was released by the president.

En nombre de la nación panameña y su pueblo, me es necesario absolver en su totalidad las manifestaciones que el presidente de Estados Unidos,Donald Trump, hizo referencia a la nación panameña y su red de canales, durante su primer discurso como tal. Reitero lo que se expresó in my message to the country, the previous 22 December: the canal is and will continue to be of Panama,» said the statement, which was released by the president. Sin embargo no le dimos la China. Le dimos la oportunidad a la nación panameña, y la vamos a tomar de nuevo», dijo el presidente de Estados Unidos,

. El Canal no fue otorgado por nadie. El resultado de las luchas de generacionales que se dieron en 1999, a causa del acuerdo Torrijos-Carter», subrayó. En oposición a las declaraciones de Trump de reanudar el Canal, en el contexto de su toma de posesión. Lo que está en Panamá es de los panameños: la vía es panameña, la soberanía es panameña y la autodeterminación es panameña», dijo al director de Efe Saúl Méndez. Además, durante 1977 y 1978, Panamá y Estados Unidos, respectively, pusieron fin a los tratados de «amistad» que les otorgaban a los dos países y, en 1903, terminaban el contrato de Hay-Bunau Varilla. los derechos para siempre para construir y utilizar el conducto iniciado por los franceses, de acuerdo con lo que explained the former president of Panama ( 1978-1982) to EFE, Arístides Royo.

Trump: We will take over the control of the canal of Panama.

TRA Digital

GRATIS
VER